瑪麗亞摸摸空蕩蕩的脖子和耳朵,嚇得渾身打顫:「還。還有一隻耳環,莉齊,還有一隻耳環!」
伊莉莎白搖搖頭:「那個惡棍,他榨乾了班納特先生特意帶著的所有錢,只有這些,瑪麗亞。」
莉迪亞獨自坐在一個小角落裡默默流淚,她似乎對伊莉莎白滿嘴的謊言無動於衷,這時候卻突然抹乾眼淚,尖叫道:「一對耳環,要麼你就丟了這隻,要麼你就請爵士先生替你贖回來!瑪麗亞,那個惡棍說只拿了你這些東西!」
……
馬車上盧卡斯太太每一次呼吸都像是要暈倒一樣,而威廉爵士離得遠遠的,他騎馬先走了。
莉迪亞哭累了,她的小臉蒼白,現在更加後怕,總是驚惶不安。簡把她帶回自己的臥室里照看,希望她能睡一覺。瑪麗很懂事,她一步也沒下樓,不僅沒引睡醒了的班納特太太懷疑,更把吉蒂管的死死地。她們陪班納特太太在起居室里,瑪麗翻出來很多有趣的新聞和故事叫吉蒂讀給班納特太太聽,吉蒂在朗讀上很有天賦,她會粗著嗓子或者掐著聲音弄出許多稀奇古怪的花樣,逗得班納特太太哈哈大笑。
「好孩子,你已經做到最好。接下來的交給爸爸好嗎?」班納特先生慈愛的說,他忍不住安慰她:「別想得太壞了。遭遇壞事的時候,誰都會想要先保護自己。這是本能,莉齊,就連上帝都無可奈何。上一個無私忘我的人是降臨人間的聖子,可他被釘死在十字架上——即便他是為了所有人的罪。」
「瑪麗亞和你,想得都不周全。即便莉迪亞真的殺死了克勞德,瑪麗亞也不會得救。她忘了威廉爵士,威廉爵士不會相信班納特家會保守秘密,他必然要親自插手處理這件醜聞。」班納特先生沉默了半天:「我得感謝我得小莉迪亞,沒為我惹出太大的麻煩來!」
「爸爸你的意思是?」伊莉莎白艱難的說:「……如果莉迪亞真的殺死了克勞德,盧卡斯爵士不僅不會與班納特家一同保守秘密,反而會主動揭發出來?」
「盧卡斯爵士是個正直的人,他最了不起的是覲見過國王的名聲。等著看吧,莉齊,盧卡斯家的事情還沒完。」班納特先生諷刺道。
「好啦!上樓休息去吧!可憐一下老班納特,他還有很多事務要做,不能再陪莉齊小姐聊天啦!」做父親的不肯深說,指著寫字桌角上的那些硬幣和發烏的銀酒壺忽然發起火來:「把這些帶出去給貝克,隨便他花掉還是扔了,我的桌子可不是給他用來放這些東西的!」
伊莉莎白捏捏額頭,感覺頭疼的厲害,她順從的從書房裡出去,關門時聽到班納特先生說:「好孩子,相信爸爸,很快就會有結果。」
「馬上!」
伊莉莎白拉鈴叫來薩拉,將那包東西給她:「交給貝克先生。順便,請他十分鐘來一下樓梯,我昨天寫了一封簡信需要他幫忙捎帶。」