伊莎貝拉在查帳的時候,發現貝克街那位購買了人()皮()面具的偵探本來是要支付她兩塊紅瑪瑙,因為他聲稱要檢驗質量,只支付了她一塊紅瑪瑙,這算是一筆欠帳。
因此,伊莎貝拉得去一趟貝克街追回那一筆欠帳才行。
伊莎貝拉是在下午三點三十七分施展幻影移形到達貝克街,倫敦比紐約快五個小時,現在是晚上八點二十七分。
貝克街221號的燈還亮著,伊莎貝拉按門鈴,開門的依舊是那一位稱呼她為“可憐的孩子”的太太。
哈德森太太看見伊莎貝拉,好記性使她想起這正是幾個月前來找夏洛克辦案的那位紅髮姑娘。
“你回去吧,夏洛克已經不能接任何案子了。”哈德森太太的語氣中透出悲傷。
伊莎貝拉已經通過網絡知曉那位夏洛克·福爾摩斯先生是一位大名鼎鼎的偵探,在社交網絡上擁有極高的人氣。
伊莎貝拉本來還想著,打著補償的名義,讓夏洛克·福爾摩斯在社交網絡上宣傳一下她的店鋪。
“我不是來讓夏洛克先生查案的,我是來……”
哈德森太太恍然大悟:“我知道了,你還願意來看他,夏洛克一定會很欣慰的,華生在樓上,你去找他吧。”
伊莎貝拉雖然不懂哈德森太太話里的意思,但是她既然能夠上樓,就不必要跟哈德森太太有更多的交流。
伊莎貝拉走上樓,敲門,開門的依舊是約翰·H·華生。
相較於幾個月前,華生清瘦了很多,他長出了兩個大眼袋,眼睛裡還布滿了紅血絲,整個人顯得很沉重。
華生打量門外的伊莎貝拉,他看到她辨識性的蒼白皮膚和赤色頭髮,記起來是曾經來拜託夏洛克找貓的那位小姐。
華生側身讓伊莎貝拉進來,伊莎貝拉發現房間裡的東西都蒙上了一層黑色的遮布,而在房間正中間的牆壁上掛了一副夏洛克·福爾摩斯的黑白照片,這分明就是一張遺照。
華生給伊莎貝拉泡了一杯英式紅茶,端到她面前,看到她正在端祥夏洛克的遺照,不由得悲從中來。
夏洛克生前辦過那麼多的大案,如今生命消隕、名聲掃地,只有一個曾經拜託他找貓的女士還記得他,還肯來看望他。
“他知道你來了一定會高興。”華生對伊莎貝拉說。
“真的嗎?”伊莎貝拉不解,看到債主來了,確定會高興?