死去的夏洛克·福爾摩斯面容平靜,雖已經沒有了生命的跡象,但臉色如故,沒有變得烏黑或青紫。
伊莎貝拉把百合放在他的棺木前,口中念“阿門”。
伊莎貝拉沒有為夏洛克·福爾摩斯的靈柩送行,雖然華生一再邀請她,但她還是拒絕了。
待華生等人都乘上靈車,去往墓地時,伊莎貝拉掏出手機,給夏洛克·福爾摩斯的手機發了一條信息。
伊莎貝拉和夏洛克·福爾摩斯的信息來往原本僅有那一條訂貨消息,如今加上了伊莎貝拉一條催債信息:
夏洛克·福爾摩斯先生,不知道您對商品是否還滿意?如果滿意的話請支付剩下的價錢。
沒一會兒,伊莎貝拉收到了回信,信息只有短短的四個字:非常滿意。
教堂里空蕩蕩的,除了伊莎貝拉,就只有剛才在葬禮上搗亂的怪鼻子男人還待在這,他站在巨大的十字架旁,地面上投下一個狹長的身影。
伊莎貝拉已經瞭然了一切,收回手機,走到怪鼻子男人身旁:“我還是頭一次見有人參加自己的葬禮。”
“的確是一次特殊的人生體驗。”
怪鼻子只是一個偽裝,夏洛克·福爾摩斯根本沒有死亡,非但沒有死亡,還活蹦亂跳地參加了自己的葬禮。
伊莎貝拉琥珀綠的眼睛宛如一顆玻璃珠,她的心靈和她的眼睛一樣透亮澄明。
伊莎貝拉是在看到夏洛克·福爾摩斯的屍體那一刻猜出他根本沒死的,一個已經去世至少三天的人不該有那樣的皮膚,至少應該泛青暗沉,她也是在那一刻明白自己製作的人()皮面具的真實用途。
棺木中的那具屍體只不過是黏上了夏洛克·福爾摩斯的皮罷了,根本不是夏洛克·福爾摩斯本尊。
夏洛克·福爾摩斯從黑色西裝的口袋裡掏出一塊紅瑪瑙,卻沒有遞給伊莎貝拉,他問:“既然已經猜出來了,為什麼沒有告訴華生?”
“你有自己的考慮,我不想隨意干涉。”
從幾個月前就訂製了專門的人()皮面具,光從這一點來看,眼前這位先生應該是布了一個精密的局,隨意破局這種做法不太厚道。
“而且,你肯定考慮到了其中的變數,”伊莎貝拉補充,“我就算把真相說出來也不一定會有人相信,沒準還會被當成妄想症轟出去,而且現場肯定不止我一個人知道你還活在世上。”
夏洛克·福爾摩斯的眼神里透出一分欣喜,即使他沒有明白的顯露,但還是對面前這個紅頭髮女人有了別樣的看法,他還不願意判斷她是智慧的,但至少肯定了她是一個聰明人。
夏洛克·福爾摩斯喜歡跟聰明人交流。