失去這一切,根本不存在體現真正的效果。
……
「well……」欣賞完元初一的表演,眾人似乎只會發出單音節。
有個老頭,表情特別像——一個學期快結束,班裡有個一直沒來上課的人,突然跑出來考了滿分。
那種擰巴。
他問:「剛才……真的沒有舞台設計?也沒進行投影之類的?我知道,現在科技日新月異,投影能實現很多東西。」
傑羅姆冷酷道:「這是我的排練室。你以為隨便一個人,我會整天盤算怎麼把人挖過來給我做學生?」
Alain Baum更是不耐煩:「現在,還有人對我的決策有疑問嗎?」
有個中年人估計和導演關係不錯,他語氣很親切,「Alain,大家只是擔心。畢竟你對《Miss Saigon》改編太大,得考慮觀眾的接受能力。」
Alain Baum更暴躁:「時代變了!原版可取在技術、在樂段的可聽性、在舞美,劇情台詞那是什麼玩意……」
巴拉巴拉……
邱繼寬跟在導演身後,對著元初一擠眉弄眼。
大佬們打開話匣,展開激烈的討論。
邱繼寬逮著機會,迅速躥到元初一身邊,兩人相攜從討論現場撤離。
……
邱繼寬走出來後長呼一口氣:「元元,今天來的,基本是四季花劇院高層,以及《Miss Saigon》的製作團隊。不少人對鮑姆先生直接定下你心存疑慮,哪怕你是康城影后。」
這是早能預料的情形。
元初一點點頭,「無可厚非。演技只是音樂劇演員最基礎的要求。舞蹈、聲樂,舞台表現力都很重要。《Miss Saigon》場景切換次數不多,演員歌聲因此異常重要,歌聲是否具備渲染力,直接判斷劇目成功與否。」
「還有人提議,先去外百老匯演出呢。」
「扯淡。這是《Miss Saigon》30年紀念公演。」
四季花劇院是百老匯的劇院聯盟中成員,劇院迄今有90餘年歷史,座位數1761。
她也許不是最古老的劇院,可她成就非凡。
誕生過多部托尼獎最佳音樂劇,更擁有兩部足以排進百老匯前15的長壽劇目。劇院還在影視作品裡多次出鏡。
《Miss Saigon》占據四季花劇院長壽劇目之一,近十年裡演出場次高達4276場。
很重要一點,這家劇院,和Alain Baum家族產業休戚相關。
邱繼寬英語水平一般,因此得到的信息不算全面。
她道:「鮑姆先生對劇情改編太大,簡直是顛覆性改編。劇院好像有點擔心。聽工作人員說,這個月開始,劇院頻繁和鮑姆先生的製作團隊展開協商。」
「我知道原因。」元初一平靜道。