他們從未背叛他,一如當年。
傭人們低聲對他說了些祝語,隨後一位位離去,頭也不回。西德里把一本小小的詩集放到他手中。他張了張口,只是囑咐他,一定把詩集帶上。
伊塔洛斯不明白為什麼一定要這樣做,不過他顯然不會再懷疑西德里的忠誠。除非他再次見到西德里,不在莊園,在別處。
在前往大門的途中,手中的詩集一直在顫。裡面傳出道嬌弱痛苦的吶喊。
它還在哭訴著伊塔洛斯把它關在黑暗的地方,那裡冰冷如同牢籠,無聲如同深海。
求求您,求求您!讓我出去吧!別把我關在這裡!
您不會拋下我,您憑什麼拋下我!
這不是您想要的,對嗎?您一向心善,捨不得的。
我們是不可分離的,你不要離開,不要食言!
您忘記承諾了嗎?
軟話得不到回憶,那聲音便尖叫起來,十分痛苦。
不過伊塔洛斯從始至終也沒有回應過它。
終於打開詩集,先前被他夾在書頁中的,鑲有金邊的鈴蘭已經被厚實的手工紙吸乾了水分。它變得枯黃,薄如蟬翼,失去鮮活的色彩與氣味。
那聲音戛然而止,似乎是知道哭喊再也沒有用。
除此之外,伊塔洛斯還在另一頁發現了天鵝遺留下來的幼羽。
……
人們陸陸續續站在莊園大門,沒有人說話,他們靜靜地望著四周。
此時是深夜,大霧散去了,紅月也沒有出現。他們能在黑夜中看見很遠的雪山,那白色十分亮眼。還有草地,樹林,湖泊,農舍。野外的風景很好。
空洞的倒計時響起時,莊園內才出現了稀薄的白霧。宅邸中亮起的燈一盞盞熄滅,西德里站在宅邸的門口,就那樣看著他們。
在倒計時歸零時,這座莊園又變得死氣沉沉,重新隱沒在大霧之下。
手中詩集緩緩成為灰燼,一根幼羽化為耳墜出現在他右耳下。
第20章 至高星辰