身上的小男孩仍燙的厲害,可背後的地磚卻是冰的。
芮婭仰起頭,看見了頭頂上、從窗口蔓延而入的樹叢,葉片之間落成一顆顆深紅的果實。
屋外的居然是棵櫻桃樹!在她昏睡過去之前,她分明聽到自己肚子「咕咕」的聲響,她餓極了,如果能自由活動,她會將這棵樹上的櫻桃全部摘下來,然後吃光。
......
湯姆·里德爾覺得自己喘不過氣來,前胸後背好像都有東西擠壓著他。
可一旦想到剛才在飛躍到天花板上的那段經歷,他就忍不住興奮,身體裡的那股力量在消退後重新盈滿。多麼美好啊,他能飛,還不需要翅膀。
[納吉尼,你怎麼能變得這麼大?!快下來吧。我已經受不了了,你和里德爾就像輛卡車。]
「里德爾,我想你已經不再發熱了。如果你還在為我昨天的所作所為而感到生氣,那麼我道歉,放我一條生路吧。」
里德爾嗅到一股說不出的味道,好像是瑪莎慣用的肥皂。他睜開了眼睛,入眼是修長的頸項。身後傳來小桶一般的長物挪動碾壓的感覺,他好不容易支起上半身。
見鬼,他居然趴在芮婭·安的身上。
「你需要去換身衣服。」小男孩剛退燒,身上的襯衫還帶著汗意。芮婭朝他擠出一個笑,「看在我剛剛救過你的面子上,我想,我需要點兒新鮮空氣。」
這是里德爾先生第一次主動臉紅,他匆忙爬起身,將納吉尼碩大的蛇尾掀翻在地,落荒而逃。他甚至來不及在意納吉尼的「膨脹」,沖入盥洗室,將襯衫換下。
鬧劇過後,窗口的陽光烙下條條斜影,這意味著黃昏。
她昏睡了大半天,也餓了大半天。瑪莎並沒有來送飯,包括小里德爾先生的食物,也沒有送來。芮婭嘆了口氣,這應該算她連累了他?或者說,這是小男孩自食惡果。
當然,瑪莎的懲罰也有些許好處——納吉尼的這幅身子實在是大得難以讓人忽略,如果可以,她絕對能吃掉自己和小里德爾打牙祭。
芮婭蜷縮到角落,這是與生俱來的本能,[嗯,納吉尼,我想,你變得有些過於顯眼了。]
[納納之前一直都這麼大,只是被人變小了而已。]納吉尼有些心虛,湯姆一直說自己胖...哦,其實他是對的。
正準備邁步走出盥洗室的里德爾一愣——只是被人變小了而已。
誰?誰把納吉尼變小的,難道世界上很多人都有和他一樣的特殊能力嗎?他隱隱興奮,[什麼樣的人?]
[會施魔法的巫師...]納吉尼扭著頭,似乎有些費勁,[納納不記得了,那是很久之前的事情,至少在遇到湯姆之前。]
[你聽到了嗎,巫師!我們都是巫師!]里德爾睜大了眼睛,他很興奮,甚至對芮婭卸下了隔閡與防備。