「或許。」他這麼答道。
自從她發現湯姆·里德爾的真面目後,就連溝通都變得費力了,「什麼叫做或許?」
里德爾笑出聲來,「真的,芮婭·安,你總在我懷疑你感情的時候給我繼續下去的信心。」
芮婭懷疑那個未來令大部分巫師都聞風喪膽、不敢直呼其名的L.V.先生根本沒有理解能力。
可他很快給出了前一句話的答案,「我不是還在追你嗎,現在,還沒有到可以談分手的地步吧?」
芮婭語塞——她想念自己那柔軟的床鋪了,就是現在。
......
-----------------------------------
伍氏孤兒院的回信在芮婭的萬般期盼之下終於寄到了,事實證明,科爾夫人的謹慎讓她足夠坐穩孤兒院管事的位置——信上寫著規整又詳細的地址與收信人姓名——即使那並不是霍格沃茲真正的所在之地。
公共貓頭鷹棚屋中最普通的一隻趁著早餐時分將信落在了她的餐盤前,芮婭給它了一塊牛奶餅乾。
隨後,她急不可耐地將信拆開。
科爾夫人將表格的『複寫』版本寄送回給芮婭,她明顯是將上一份表格重新謄抄了一遍,最終空出了格魯斯·霍恩海姆的簽名。
複寫版有點兒不太清晰,墨紙或許已經被用過許多次,但孤兒院的公章卻是鮮艷的。
混淆咒是對付麻瓜的利器,就像鄧布利多糊弄科爾夫人那樣——為了證明領養人有足夠的經濟實力,格魯斯在表格後附上了許多東西,而那些不能公開給麻瓜的部分,他全用上了混淆咒。
但芮婭在上交表格的時候將大部分附件都取了下來,只剩一處房產與少量的麻瓜資產證明:只有這樣,科爾夫人才不會費勁渾身解數去巴結一個巫師——這輩子都不可能抱上的大腿。
她也驚詫于格魯斯的誠實,就算他對自己有所隱瞞:這些展現出來的錢產也足夠令她再次感到驚詫。
......
這意味著,她今年暑假真的不用再回到伍氏孤兒院了。
芮婭把信收進袍子的口袋,準備抬頭和艾琳搭話,卻撞見一道離她起碼有十幾米的灼熱視線:湯姆·里德爾正在咀嚼叉子上的小塊吐司,眼睛卻一眨不眨盯著她。
芮婭忽然感到一陣心悸,在確定了湯姆·里德爾沒有去摸他胸口那道該死的紋身後,她恨恨地灌下了一整杯牛奶。
按照他的性格...
如果湯姆知道自己正在計劃著什麼——並且這件事已經差不多成功了。