這場面絕對稱得上『怪異』,安瑞雅硬著頭皮接過瓷盤,納吉尼微涼的皮膚蹭過她的食指指腹,真是難以言喻的感受。
「額,謝謝。」罷了,她又添上一句,「你真是個貼心的蛇姑娘,納吉尼。」
[哦,別和我說英語。]納吉尼抱怨著,[我曾經會的,甚至能讀書,現在卻忘了......幾年前學過一段時間,卻只能聽個一知半解,但那太難了,對於現在的我而言。]
[別抱怨太多。]伏德摩爾特端著茶盞擋在嘴前,[要知道,前幾年冬天你壓根醒不過來,睡得天昏地暗。]
[如果那些藥沒用的話,我還用得著喝它們嗎?那嘗起來就像是變質的廢水、腐爛的襪子。]
安瑞雅舀了口奶油塞進嘴裡,越聽越覺得離譜。
「我能插一句嗎?」她小心翼翼地問。
[梅林,難道你和我們聊天也要經過允許嗎?怪不得湯姆...]蛇姑娘在男巫微斂雙眸的注視下住了嘴。
「有多少巫師能和蛇說話?」
「不算很多,但總歸是有的。」伏德摩爾特放下茶盞,見她吃掉最後一顆草莓,「你吃飽了嗎,要不要再來一塊?」
「不能更飽了。」安瑞雅搖頭,她眼睜睜地看著納吉尼用尾巴纏住了自己的手腕。
[我太想你了。]
哦,原來這條蛇也是芮婭·安當初的朋友。
安瑞雅撇了撇嘴,「我認為我也是想你的。」
在納吉尼略有不解的眼神中,她改口道,[我也想你。]
納吉尼給了安瑞雅一個熱情的擁抱:偌大的蛇身將她從腰間纏了起來,一圈又一圈地裹著她,直到蛇頭與她的臉相對。
熱情的蛇信在她臉畔打了幾個轉兒,安瑞雅確信自己嗅到了一股炸蛋味道。
一隻巨大的魔法蛇在自己面前打哈欠的感覺不算好受,在細緻觀察過對方張大的口腔後,安瑞雅才硬起頭皮試探著用起蛇佬腔,[我撐得快要吐出來了,如果可以,讓我去散散步?]
[納吉尼也想陪你散步,但我有點兒困了,除非湯姆再給我配一劑魔藥。]
話音剛落,從窗外迅速撲入一隻紅毛白臉的貓頭鷹,它嘴裡銜著的信差點飛到納吉尼的臉上。
蛇姑娘支起身子從安瑞雅身上一躍而下,朝那隻貓頭鷹追了兩步,[哦,不長眼的傢伙,下一餐我希望是燉鴞肉,最好得有五隻。]