「你知道鯨魚的故事嗎?」我近乎痴迷地望著那條白鯨,它劃開水的身體,優雅迷人。
猶如衝破束縛,海水開始浸沒了我的雙腿,失重感讓我眩暈,輕飄飄地像是飛起來,又似乎是危險的墜落。我感受到一股拉力,它將我拉向地面,是弗拉基米爾緊握的手。
他不太感興趣——他大多數時候都在盯著我,他因為我的問題終於對眼前的深藍產生一絲好奇,偏過頭,他的臉龐被沉鬱的大海包裹:「是赫爾曼·麥爾維爾的《白鯨》?」
他說的《白鯨》是那本殿堂級的偉大民族史詩。我搖頭否認道:「是Rosanne Parry的《A Whale of the Wild 野生的鯨魚》。」
弗拉基米爾猶豫一會,似乎在質疑自己的記憶力,他含混地喃喃:「你是說那本暢銷童書?」
我面不改色地點頭,「是那個推薦十四歲以下人群閱讀的《野生的鯨魚》。」
狹小貧瘠的環境永遠無法複製鯨魚的自然棲息地,他們在玻璃水箱中無法自由地活動,來自野外捕獵,鯨魚複雜的社會群體被破壞,取而代之的是日復一日的恐懼和痛苦。
存活下來的白鯨經歷長途運輸後,將會終生生活在狹小的水池裡,為了獲得食物,白鯨們奔波於高強度的表演活動,不再是大海中的精靈,反而成為了商品和營利的工具。
我不由得想像《野生的鯨魚》里,深不可測的海洋深處,一頭年輕的鯨魚帶領她的夥伴踏上一段動盪的旅程,為了族群的團聚而展開的冒險故事。
兒童讀物,談不上價值和深度,但鯨魚Vega讓我感受到勇敢和自由不屈的靈魂,暢遊在沒有盡頭的海域。
她是自己的主人,沒有束縛,朝著太陽灑下的光斑,永遠向前游···
「不過,你有什麼是不知道的嗎?」我以為能難倒弗拉基米爾,輕輕嘆口氣。
我總是不合時宜的憂鬱,但這次不是因為他超乎常人的涉獵範圍,對他的聰明,我可能免疫了。
弗拉基米爾不對我的取向發表意見,他臉上也不見驕傲自滿:「很多我不知道的東西,我又不是全知全能的神。」
他保持了適度謙虛,該死的,我撇撇嘴,這樣的他反而更加凸顯不凡的天賦和情商。
「比如你。」他投下一顆驚雷,炸響在我耳邊。我緩緩扭過頭,聽到他說,「你比貝赫和斯維納通-戴爾猜想還要難,對我而言,就像邏輯喪失規律,破壞了規則的定律,不過,這也不重要了。」
小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦 (>.<)
<span>: ||