它哼了一聲:「哈克看到了我的臉。」
「我有一個疑問。」律師說。
對講機好脾氣道:「洗耳恭聽。」
律師犀利道:「我們聽到的一切信息都來自你的轉述,我完全可以懷疑你是編造故事摸黑我的委託人。你拿不出證據嗎,對講機女士?」
「你是故意在刁難我。」對講機假模假樣地抱怨兩句,「我要是有錄音,這會兒出庭的就不是對講機,而是錄音機了。」
律師點頭:「你沒有證據。」
他轉頭向法官:「讓一位信口雌黃的女士污衊被告是對法律公正的挑釁!」
法官煞有介事地附和:「證人,你在法庭上,你必須保證你說的每句話都切實屬實。」
對講機似乎早預料到了他們的出招,話鋒一轉:「拿不出錄音,可是我有其他證據啊。」
假如她在法庭上,假如眾人能看到她的眼睛,所有人都能見識到這一幕。一雙眼似笑非笑,瞥著被告席上的約瑟夫。
「死在法庭地宮
里的每一位被害者都能擁有一張記錄其悽慘模樣的遺照,哈克,也不例外。」
莫蘭配合地出示哈克留在迷宮裡的遺照,根據背景和他當時的年齡可以判斷,地點在法庭迷宮,時間在二十四年前。
莫蘭象徵性地解釋了一句:「警方在迷宮裡繳獲了許多法庭留下的物資,照片的數量極其恐怖,警方已盡力核對每位死者的身份。」
「這張照片是證人提醒後,警方從許多張迷宮遺照中翻出來的。」約瑟夫冷冷抬眼,盯著照片上驚恐的人臉,聽見莫蘭說,「警方檢查過它的材質與年代,確認沒有造假的可能。」
律師在他們敘說的過程中始終沉思揣摩,他冷靜道:「你們找到了哈克的屍體嗎?」
莫蘭抿了抿唇,搖頭:「法庭棄屍地的屍體太多,挨個檢測需要時間。」
「那就是沒有。」律師冷靜道,「你們一沒有屍體,二隻有一個不明真身的證人,怎麼能指認被告和他的妻子犯下了謀殺的罪行?」
「就算你們真的找到了哈克的屍體,又怎麼樣呢?」
律師鎮定道:「殺人的是利爪,每一位法庭成員都能指使利爪殺人,憑什麼認為是約瑟夫先生與瑪利亞夫人下達了殺人的命令!」
莫蘭擰眉,他的餘光關注著證人席上的對講機,希望對講機後的人語出驚人,又一次為他們帶來新的轉機。
可是對講機嘆氣:「你難到我了。」
律師臉上剛浮上一抹喜色,對講機說:「我的使命已經達成,接下來該換另一組證人登場了。」
居然還有證人!
對講機不緊不慢道:「法官閣下,能否休庭十分鐘,方便新的證人出庭呢?」