第25頁(2 / 2)

琳達不疑有他,畢竟信封上的投遞人就是厄爾·班傑明。她只以為他是因為簡單又短促的作品能夠獲獎而興奮、不敢置信。

她朝著律師點了點頭,律師立馬將筆和文件一起遞給了厄爾:「這是版權交易的文件,您仔細看看。」

琳達趁著間隙再次打量狹小的寵物店內:籠子裡的狗已經乖了下來,雖然還在打量他們,但明顯將更多的精力放在了玩耍或者睡覺上。

她在貨架上看到了法米娜的狗糧,卻沒有找到廣告中那隻漂亮又聰明的小比格:「班傑明先生,那隻小比格犬呢?它被養得很好,漂亮地讓人難忘。如果能夠借用那隻狗重新拍攝廣告就更好了,我們願意再追加一筆寵物演員僱傭費用。」

「呃...」

厄爾抬起頭,擦了擦不知道是否是因為屋內人突然多了這麼多人而熱得流出的汗水,回答道:「它不在,它,它已經被賣出去了。」

琳達頗為惋惜地搖了搖頭,還是沒有放棄:「那可以透露一下買家的聯繫方式嗎?我們想聯繫他詢問一下。畢竟那隻狗已經拍攝過一次,擁有一定的經驗,可以省去我們不少的訓導時間。」

「他沒有留下聯繫方式!」

厄爾翻動著手中的合同,顯得格外慌張且焦慮。

一直打量著他的律師不著痕跡地皺起了眉,突然說道:「您還保存有膠片的原件吧?您寄來的是拷貝的版本,要出售版權的話,需要您將原片也一同交給我們才行,不然我們沒辦法簽署這份合同。」

拷貝的版本?

那小子可從來沒給他說過這種事,原件還在他手裡!

厄爾徹底慌了神,結結巴巴道:「原件,原片丟了...」

--------------------

第14章 簽約

律師銳利的目光緊緊盯著他臉上不斷顫動的橫肉,手掌按在了剛剛交給厄爾·班傑明的文件上,語氣冷硬:「班傑明先生,我不得不提醒您一句。私自盜用他人的作品盈獲利益,可是要承擔法律責任的。」

琳達手指輕輕敲了敲裝著一隻貓咪的籠子,仿佛對身後發生的異樣並不感興趣一樣不動聲色。

班傑明明顯是心虛膽怯,被職業的、早已見慣了這種場景的律師稍微一詐,自己就露了馬腳。

對方寄來的只有短短的膠片和對廣告內容的說明,以及聯繫方式。他們並不知道這是原片還是拷貝版本,對方也並未提及。

但倘若對方確實是原創者,且塞進郵件的確實是拷貝版本,那就絕不可能隨意安置原件,造成原件丟失。

最新小说: 死而复生后他们想让我安息 学神同桌他总装穷 金玉满堂 太惹火,闪婚糙汉队长后五年抱三 农家小夫郎 不自量力 (刀剑乱舞同人)扮演刀剑,钓鱼执法 社死!舔狗对象竟是隔壁小王 沈教授腰细腿长,亲一口怎么了 称臣 (强制1v1)