從戴維的角度看艾倫斯,可以看見他喉間的凸起輕輕滑動了一下,艾倫斯嫣紅的唇瓣微微開闔,吐出了一個精短的疑問詞,尾音有些飄忽,帶上了一絲媚意:“比如?”
艾倫斯的神態中顯現出了清晰的索歡意圖,戴維伸手捏住了艾倫斯的下頜,拇指的指腹在艾倫斯的下巴上輕輕摩挲:“比如,我們可以叫旅館客房服務,讓他給我們送一瓶紅酒,古典樂和紅酒是最般配的。”
艾倫斯眼中的火苗霎時間就熄了,一直到旅館員工把紅酒跟酒杯送來,那火苗也沒有再燒起來。
簡單直接如艾倫斯,確實如他所說那般,他就是個沒有情調的蟲。他們之間原本氣氛正要開始冒出旖旎的苗頭,戴維卻忽然要搞這種花里胡哨的東西。
索歡不成的艾倫斯就只好端起高腳杯,在華麗的古典樂聲中搖晃著手裡的紅酒,然後優雅地生悶氣。
偏偏戴維就跟突然少根筋一樣的不解風情,自顧自地喝完了杯子裡的酒,隨即來到了艾倫斯的面前,裝模作樣地鞠了一躬,對著他做出了一個邀請的手勢。
艾倫斯放下酒杯,敷衍地把手遞了過去,戴維手上微微一用勁,把艾倫斯帶過去。他們兩個在房間裡簇擁著旋轉了一圈,然後就踩著樂點,跳起了華爾茲。
在完成了幾個連續平滑的旋轉舞步之後,艾倫斯對戴維說:“我不覺得這樣是有情調。”
艾倫斯口中是這樣講,身體卻在配合,戴維問他:“那在我親愛的艾倫斯的理解中,什麼才算是有情調呢?”
艾倫斯一把將眼前這個在外面對著他講下流話回來在臥室中卻假裝純情的傢伙給推開了,這一推艾倫斯沒有把握好力度,戴維冷不防地被推了個趔趄,艾倫斯急忙伸手抓住了戴維的手臂,防止他摔倒。
戴維順勢借力一把將艾倫斯頂在了牆上,低頭和艾倫斯伴隨著樂聲進行了一個綿長又深刻的吻。
戴維的唇舌間有著刺莓味紅酒的味道,吸吮啃吻得艾倫斯幾乎都喘不上氣來,這個吻持續了很久才結束,久到唱片機已經播放完了一整盤唱片。
戴維和艾倫斯這邊才剛開始,戴維於和艾倫斯身上布片糾纏的繁忙中偷出了幾秒鐘的空閒,在經過唱片機的時候給唱片翻了個面。
令他們誰也沒有想到的是,古典樂的背面竟然是一首熱烈激昂的交響曲,戴維與艾倫斯齊齊愣了一下。
“這個音樂的節奏有點激烈,需要換一個嗎?”戴維詢問。
艾倫斯勾住戴維的脖頸不讓他去:“我喜歡現在的情調。”