倒不是說溫德爾覺得卡約斯看了這本小說就能立刻想和「加勒德亞」斷絕聯繫, 但他確實期待卡約斯對這本小說的讀後感。
不過,就算雌蟲覺得小說不可理喻, 溫德爾也覺得沒什麼,這是很符合卡約斯性格的想法。
只是……卡約斯此時的反應完全不在他預料的範圍之內。
一層薄薄的紅暈沿著雌蟲白玉般的耳根擴散,蔓延到他缺乏日照的、冷白色的臉頰上。
傳聞中在戰場上以一敵百、冷酷強大的雌蟲,竟然好像在害羞。
溫德爾:???
不等溫德爾問出自己的疑惑,卡約斯搶先問道:「你,真的那麼想?」
是在問愛情觀嗎?
「當然,不然我也不會推薦給你,不是嗎?」
溫德爾玩笑般的語氣中夾雜著一絲不確定——他不明白為什麼卡約斯會反覆確認他是不是故意推薦了這本小說給他。
卡約斯的臉更紅了,他的嘴唇動了動,但始終一言不發。
雌蟲異常的表現幾乎讓溫德爾感到不安起來。
「有什麼問題嗎?」他試探性地問道。
「不,沒有,我是說——我會考慮的。你別擔心,這不是拒絕,我會考慮的——」
在溫德爾震驚而茫然的目光下,卡約斯語無倫次地說著,向門口走去。雌蟲步履甚至有點跌跌撞撞的,讓溫德爾不得不確認了一下雌蟲沒有給自己搞出什麼腿部傷口。
卡約斯即將離開這間房間的時候,他的腳步卻又停下了。雌蟲扶著門框,轉頭,精準地「看」向溫德爾所在的位置。
他猶豫著,小聲問:「你不會改變主意的,對嗎?」
溫德爾:「嗯?」
他終於意識到兩人之間存在著某種誤會,斟酌著開口:「其實……我覺得我們——」
可能出現了很嚴重的理解偏差。
可能是他說話前停頓的時間有點長了,也有可能是前半句話的語焉不詳在卡約斯聽來是一種猶豫或拒絕,總之,雌蟲慌張地瞪大眼睛,語氣也因為恐懼而變得強硬。
卡約斯幾乎是喊出來:「我答應了。」
說出這句話來,雌蟲的臉像是紅透了,不過好像也隨之鬆了口氣。唯一的問題是,他立刻扭過頭去,不再看向溫德爾。
「那,下次見。」他低沉地嘟囔了一句,消失在走廊盡頭。
「……」
溫德爾呆愣地站在原地,看著敞開的房門和空蕩的走廊,腦海中徘徊著數個問題。