溫德爾愣了,有一刻他以為卡約斯已經恢復了視力,隨後才意識到這只是因為星光的映照讓那雙銀眸閃閃發亮, 像是恢復了以前的神采。
他一直認為擁有視力的卡約斯一定會比現在顯得更加尖銳,因為那雙冷色調的銀眸看起來只與如冰霜般寒冷的視線匹配。但此刻他不得不承認,此刻卡約斯的目光更像是一匹冰涼光滑的銀色絲綢,溫柔地裹住被他「注視」的溫德爾。
「我見過星球在天上變得很小的樣子。」 卡約斯突然說。
反應了幾秒,溫德爾才明白卡約斯是在說他自己見過星空。他有些驚訝,因為他從未在蟲族主星上看到過星星的存在。
蟲族對炫目燈光的瘋狂迷戀讓星光在夜空中黯然失色,蟲族的語言系統中也從未有過『星空』這個詞彙, 所以卡約斯才會使用在溫德爾聽來略顯古怪的方式描述這一景色。
「在主星上嗎?」溫德爾感興趣地問。
卡約斯平靜搖頭:「在戰場上,是某顆荒星,我不記得名字。」
「你覺得好看嗎?」溫德爾問。
卡約斯沉默片刻:「不, 它們只是星球而已。宇宙穿梭時隨時能看到這些星球的全貌, 他們變小了之後也沒什麼好稀奇的。」
「好誠實啊。」溫德爾帶著笑意感嘆。「你知道嗎, 我來自的那顆荒星上的人、蟲族, 都認為星空是很浪漫的景象。」
卡約斯皺了皺眉:「所以我應該說好看嗎,這樣你會高興一點?」
溫德爾的笑意擴大, 用手背碰了碰卡約斯的臉頰:「不,我喜歡你的誠實,其實我之前也不覺得星星有什麼好看的。我更常用它們判別方向。」
「很明智,這是一個戰士應有的能力。」卡約斯點評道。顯然蟲族在作戰時也會通過觀察星星的位置以確定方位。
溫德爾欣然接受了卡約斯來之不易的表揚:「謝謝,不過我想如果我們更關注這些星星的實用價值,就會習慣性忽略它們的美麗。」
意識到溫德爾話里的意思,卡約斯頓了頓,問:「既然你覺得沒什麼好看的,那現在要回去嗎?」
雌蟲的聲音中明顯帶著不情願。
即使看不見所謂的星空,卡約斯也很喜歡溫德爾此時在他旁邊的感覺。就算是溫德爾什麼都不做,什麼都不說,只要是這隻亞雌在身邊,卡約斯就能從內心的狂暴漩渦中得到自由和解脫。
平靜、安心。
這是他以前認為只有劇烈疼痛能帶給自己的。
在雪山和斷崖邊,萬籟俱寂,卡約斯只能感知到溫德爾僅在咫尺的心跳和呼吸聲,仿佛世界上只剩下他們兩個,他只有溫德爾,更重要的是——溫德爾只有他。