傅苔岑說:“也許佩索阿說的是宇宙中那個灰藹的星球。”
“如果說的是那個星球,浪漫主義者恐怕對它也沒什麼興趣了。從這一點說,浪漫主義者的追求達到了非常完美的統一。”
夏賒雨的感悟和自己達到了微妙的一致,傅苔岑笑了笑:“說起來,我覺得我的新書也在說這樣一個故事。”他坐起來從電腦包中取出了一本厚厚的列印稿,遞給夏賒雨,“初稿完成了,你可以回去慢慢看。”
夏賒雨抬了抬頭,被吊了太久的胃口,他有些迫不及待:“終於肯告訴我了?”
傅苔岑看著他笑:“其實前兩天就完成了,但就是特別想今天給你看。不過編輯都沒看過,你還是第一個讀者。”
夏賒雨接過,扉頁上是宋體的四字書名《納吉三戒》。納吉是什麼,三戒又是什麼,這個故事似乎不同於傅苔岑以外的故事,有一種特別的神學色彩。
他隨手翻了幾頁,又很心急:“先大概講一講?”
於是兩個人就又枕著手臂躺回去,在月亮下面聽傅苔岑娓娓道來。
主人公名叫納吉,他是一個歌者,被他的民族選擇成為一個傳遞史詩的聖者。
“有點像柯爾克孜族的瑪納斯奇?”
“有點像。確實有從裡面得到靈感。”
只是和瑪納斯奇不同,像聖者這樣的身份要求更加苛刻,雖然對於家族來說是至高無上的榮耀,但他卻因此要遵守聖者需要履行的三戒。
“戒什麼?”
“情慾妄。”
“一輩子都如此?”
“一輩子都如此。”
納吉就在草原上這樣無欲無求地生活著,大家對他頂禮膜拜,他有著天籟般的嗓音,連山鷹都來聽他唱歌。可是有一天,有一位魔術師來到了這片草原。
這個魔術師是位絕對的浪漫主義者,沒有人知道他從哪裡來,又是如何憑空變出糖果,或者草原里根本不可能一見的玫瑰花。孩子們都很喜歡他,大人們也震驚於他的神跡,好像每個人都愛他,只有納吉不愛。
他知道這不過是一些虛無縹緲的幻術,讓人徒增虛妄的慾念。但他的歌終於無人來聽,納吉只能終日坐在草原的深處,餵他的小馬。