「我……天吶,我難道……埃努瑪·埃立什在上!」烏爾寧加爾的聲音已經基本是尖叫了,「我簡直是比父王還可怕的混帳——天啊,天啊!埃列什基伽勒會把我丟到深淵之火里焚燒的!我、我要成為烏魯克的罪人了!」
坦誠說,他此刻的表情讓四十二產生了一種整個世界都正在朝愛德華·蒙克①的畫風發展的錯覺。她不得不咳嗽幾聲,以遏制這種尷尬中摻雜著一點滑稽的氛圍:「雖然不知道你是因為什麼事情而慌張,但還是很感謝你替我修復了靈基。」
「哈?」烏爾寧加爾瞪大了眼睛,「什麼修復靈基?」
「難道不是嗎?」她非常真誠地看著他——好吧,現在她也是一個壞傢伙( bad ass )了,「我以為是為了方便治療,你才特意搬到我的帳篷里來跟我一起睡的。托你的福,我現在感覺身體狀況很不錯。」
「這麼說的話,你的靈基狀態倒確實恢復正常了……」烏爾寧加爾小聲咕噥,「難道……之間還有這種機制?但也沒看到那個人造人能做到這點,莫非神秘消退導致鍊金術的效果也劣化了嗎……?」
他似乎逐漸說服了自己,神情也再一次變得自滿起來:「也是。說到底,無論是力量還是生前功績,本王都比那個人造人優越得多,能夠輕易做到她做不到的事也是很正常的。」
顯然,對方已經忘記了那個最初也最本質的問題……也就是他到底為什麼會出現在她的床上。
「可惜,除了眼睛之外,那孩子哪裡都像我」——四十二突然就想起了吉爾伽美什不久前的話,某種意義上還挺符合實際的,無論是出眾的外貌,還是那張揚自信到極點(以至於偶爾顯得有點傻)的性格。
「總之,你恢復了健康,我也不用成為烏魯克的罪人了,從結果上而言無疑是巨大的成功。」烏爾寧加爾滿意地點了點頭,「可惜這裡是一個比埃利都還窮鄉僻壤的破村落。如果在烏魯克,怎麼說也得舉辦一個盛大慶典,讓庫拉巴的百姓們大肆歡慶七天七夜。」
「……請不要因為一些隨隨便便的理由讓百姓歡慶七天七夜。」四十二平靜地說道,「懂得操心播種季的莊稼乃是君王的美德。」
聞言,烏爾寧加爾下意識地將姿勢改成了跪坐:「我、我錯了……」
「知錯能改也是君王的美德。」四十二點了點頭,「另外,麻煩你代我通知一下百貌小姐。我決定暫緩去亞茲拉爾靈廟的行程,先去拜會一下那位法老。」
「拉美西斯二世?」烏爾寧加爾撇了撇嘴,「哼,光聽那個盾女的描述,就感覺是一個讓人討厭的傢伙。」
「太陽王確實很有名,不過我此行想要會見的對象是那位魔術女王尼托克麗絲。」四十二說,「古埃及神話中對於靈魂與肉/體的解釋讓我很感興趣……姑且稱之為直覺好了,有關我靈基受損的問題,我認為尼托克麗絲或許會是最好的解答者。」