第725頁(2 / 2)

莫德雷德只好和同樣滿臉通紅的加拉哈德面面相覷,好一會兒過去,確認格蕾剛剛的聲音沒有驚動其他人後,他們才鬆了口氣。

「你到底在看什麼奇怪的東西?」莫德雷德惱羞成怒地抱怨道。

「我前面有勸您停下,但您執意如此。」加拉哈德則用責怪的表情回敬他,但目光落到格蕾身上時又變成了敬畏,「您的翻譯水平實在優秀,讓我自愧不如。」

格蕾點了點頭:「過獎。」

「為什麼你們能表現得像是什麼事情都沒發生過一樣?」莫德雷德感到不可置信,「所以你跟羅馬人交上朋友的原因,是他送了你一本很貴的黃書? 」

「《異度遊記》系列才不是黃書!」加拉哈德抗議道,「只是帶著一點情/色內容的通俗文學,《公爵夫人的雨中漫步》、《獵場迷情》那種才算是黃書,而《異度遊記》是值得被記載在羊皮紙上的作品。」

「你為什麼會知道得那麼清楚?」

「我……」對方的面頰浮現出紅暈,「只有通過比較才能知道哪些是真正的好書,請相信我是抱著批判、不認可的心情進行閱讀的。」

「你真的沒有跟羅馬人狼狽為奸?」

「盧修斯先生大方地將自己的藏書借給了我,我很感激他,僅此而已。」

莫德雷德又找回了自己先前雙手抱肘的姿勢:「最好是這樣,否則我就只好把你從秘密行動的名單上踢出去了。」

「坦誠說,我很樂意看到殿下將我從您策劃的任何行動中剔除……但姑且一問,您所說的'秘密行動'具體是指什麼?」

「哼,當格蕾坐在行李箱上發呆,你背著我們看黃書的時候,我可是有在好好找事乾的。」

「……我不久前才解釋過一次,殿下,這只是含有部分情/色內容的通俗文學小說。」

莫德雷德並不理會他的狡辯,自顧自地講起了自己此行的收穫:城鎮附近的一座燈塔有亡靈作祟,導致燈塔荒廢數年,來往的船隻在夜晚一直得不到引導,讓當地的漁民困擾已久。當地的執政官也曾派騎士和僱傭兵前往燈塔試圖剷除亡靈,但從來沒有人能從燈塔回來。

「所以我打算去解決這件事。」天哪,打敗亡靈,簡直和母親當初從毒瘴中拯救羅奴亞的事跡一模一樣——雖然與羅奴亞相比,一座小小的燈塔未免顯得太寒酸了,但莫德雷德還是對此感到興奮,「我會打敗那個亡靈——或者滿足亡靈的遺願什麼的,總之不能讓它再霸占著燈塔了。」

「您有告知過猊下與陛下嗎?」

「當然——沒有。」莫德雷德一直受不了他的過度謹慎,「拜託,我是紅龍,格蕾是妖精,你是半妖精半……半高盧人,區區一個人類亡靈的神秘性根本不足以與我們抗衡,如果連這種事情都要麻煩母親和老爸,豈不是顯得我們太無能了?」

最新小说: 北冥有鱼【探案】 渴肤 了不起的关系 黑心小白兔渣了偏执魔尊 霸总O和金丝雀A 今夜你是谁的爱人 诱桃 你敢给我算一个试试 秋天来临时 下雪时,我们会相爱