這個4.4真是一分鐘都呆不下去了,貝貝什麼時候覆刻(嚎叫)
最後的最後,如果能讓更多的人喜歡貝貝就更好了(只要你喜歡貝貝我們就是異父異母的親兄弟了(大拇指)
第146章 秩與序之章·一
阿貝多不太喜歡整理東西。
這麼說或許有些片面,又或者是太過絕對,與大眾眼中的對方完全不符。可在皮爾扎看來,對方確實有著這樣的小脾氣,並且想要找出證據實在是太簡單了。
比如說就在此刻。
這樣想著,皮爾扎將視線掃過周遭——架子上幾本厚書歪斜地堆在一邊,另一頭是高低不齊的試劑瓶。在營地的另一頭,巨大的元素烘爐內液體翻滾,其邊的桌子上,幾張記錄單被胡亂地壓在桌上。
皮爾扎甚至覺得從中間抽走那麼一兩張都不會被人發現——阿貝多或許會察覺,可他不在意,畢竟記錄的數據除卻最原始的實驗過程外,第二留存的便是他的大腦。
「但是這也太亂了點。」皮爾扎嘟囔著,兩手揣在絨袍之下,「感覺比工坊還亂。」
「難不成是因為這裡不常有人來就放飛自我了?」
他走到桌邊,低頭打量著,很快又放棄了探究——密密麻麻的字符與圖表看得人頭疼,被划去的猜測與尚未驗證的結論混在一起。這顯然是草稿,不算正式的報告文書,可就算是需要整理,這般隨意怕是只有阿貝多自己一人能夠看懂。
天曉得他先前被拜託整理一些數據時有多困擾。
皮爾扎嘆了口氣,總覺得該找機會和人說道說道。
然而就在這時,他的身後傳來了腳步聲,伴隨著積雪踩踏的吱呀聲響。
「是嗎,但我覺得還好。」
溫潤的嗓音帶著幾分清冷,毫無起伏的音調一如這雪山的寒冷。可若是仔細聽,便能發現那掩藏其中的笑意——對方總是這樣含蓄。
當然若是提起,阿貝多大概會說…
『可能是,不過,我並不在意。』
想到這皮爾扎勾了下唇角,隨即又斂了去,抱臂轉身。
「那一定是你的錯覺,阿貝多先生。」皮爾扎抬眸,剔透的眼一眨不眨地盯著來者,「再怎麼樣想,正常的秩序都不會是鍋碗和試劑瓶放在同一個地方。」
「除非你用試劑瓶喝水或用飯碗裝特殊材料。」皮爾扎歪了下頭,意有所指地瞥了眼另一邊的雜物箱。
順著他的視線望去,能夠看到那個箱子的一側是堆疊的碗,而另一側卻是整齊擺列的試劑瓶。
可惜他的話語並沒有很好的傳達,至少從淺金髮青年揚起的笑就能看出,這個傢伙大概不會去更改。
但面上阿貝多至少還是認可了皮爾扎的說法。
「有道理,」阿貝多摸了下巴,似是在思考,「不過換個角度想。」