沿著船舷,艾格開始走往船尾。
底下人魚停了片刻,悄然跟隨移動。他低下眼睛,能看到它的肩膀在海面輕微而緩慢地起伏,水底魚尾偶爾搖擺,那長鰭舒展的手臂忽而動了動——它手裡抓著什麼?
艾格不由多看了幾秒,他僅僅是在觀察,人魚卻好像被船舷上的目光按住一般,先是完全停下移動,繼而落後些許距離,將肩膀與脖頸緩緩下沉。幾乎是小心翼翼的模樣。
那並非是第一次出現的神態,再一次地,艾格想到了獸類對峙時無聲避讓的腳步。是否人類在它眼裡都是膽怯易受驚的動物?悄無聲息間,眨眼五六條人命,它會覺得自己可怕嗎?它好像確實挺可怕的。艾格摸了摸兜,摸出了一個船醫室桌上順來的沙果 ,他低頭,與海面上那雙快要沉下去的眼睛對視片刻,把果子拋了出去。
人魚的脖頸從水面伸出,手臂飛快一展,撈住了落水的果子,它抬起頭。
看了一會兒,艾格再次摸了摸兜,朝它拋去了第二個沙果。
這回沒等果子落水,黑色長尾在水裡微微一擺,人魚上身後仰同時伸手,優雅又準確地接住了那顆果子,嘩啦,魚尾帶起四濺的水花。
一連串動作結束,艾格望著那條魚尾在海面盤旋一圈又停住,莫名想到了一些訓練有素的動物,他感覺自己幾乎要被這聯想逗笑了。
他也確實笑了。抓好果子的人魚就在此時抬起了腦袋。
隔著上下七八英尺的距離,那雙灰眼珠目不轉睛,水裡的軀體像是在被無形魚鉤拉著,直直冒出了水面,先是脖頸,接著是肩膀,胸膛,兩條手臂。
於是艾格看清了它一直抓在左手裡的東西。
那是一條魚,足有成年男人小臂那麼長,魚尾飽滿,銀色的透明鱗皮看上去脆弱又鮮嫩。
一條銀鮭魚。
背後路過了一連串腳步聲,前往廚艙的幾人在談論終於消失的人魚、在互相詢問一名船員的行蹤。艾格聽見了,猜想那人可能是落海幾人里其中一個。要不了多久,事務長的失蹤也該被人發現了,不知道這場混亂又將持續多久,他看著停在海面的罪魁禍首。
它可真悠閒,艾格心想,它甚至還去捉了條魚。
第36章
「人魚不見了!」第一個跑來跟他宣布這事的是巫師。
草草用過晚餐, 艾格沒走幾步,就被雷格巴攔在了無人的舵樓拐角。