"他不是个容易被了解的人,"希戈勒夫人说,"我认识他大概有,嗯,差不多六十年?可我还是不了解他。"
"你肯定从他还是个小男孩时,就认识他了。"
希戈勒夫人迟疑片刻,似乎在回忆着什么,随后用非常轻柔的声音说:"我还是个小姑娘时,就认识他了。"
胖查理感觉有必要换个话题,所以就指着照片里的母亲说:"他这儿还有妈妈的照片。"
希戈勒夫人嘬了口咖啡。"他们在一艘船上照的,"她说,"那还是你出生之前。就是那种船,你可以在上面吃顿晚餐,然后他们就开上几海里,进入公海,开设赌局,然后再开回来。我不知道现在还有没有这些船。你妈妈说那是她第一次吃牛排。"
胖查理试着想象自己的父母在他自己出生前该是个什么样子。
"他一直都是个美男子,"希戈勒夫人似乎看透了他的心思,回忆说,"从始至终。他的笑容能让女孩蜷起脚趾。而且他特别会穿衣服。所有女士都爱他。"
胖查理发问前就已经知道了答案。"你也……?"
第13节:蜘蛛男孩(13)
"你怎么能向受人尊敬的孀居老妇人问这种问题?"她喝着咖啡。胖查理等待着答案。她说,"我吻过他。很久很久以前,在他遇见你母亲之前。他特别特别会接吻。我希望他会打电话来,会再带我去跳舞,可结果他消失了。离开了有多少,一年?两年?等他回来时,我已经嫁给希戈勒先生了,他也带回了你妈妈。他是在某个小岛上遇到她的。"
"你失望吗?"
"我是已婚女人,"又一口咖啡,"再说你也没法恨他。甚至不能生他的气。而且他看着她的眼神--该死,如果他这样看我一眼,那我死也甘心了。在他们的婚礼上,我是你妈妈的伴娘,知道吗?"
"不知道。"
空调开始吹进冷风,闻起来仍旧像湿漉漉的牧羊犬。
胖查理问:"你觉得他们幸福吗?"
"一开始,"她举起巨型的保温杯,似乎想要喝上一口,但又改变了主意。"一开始是的。但就连你妈妈也不能拴他一辈子。他有很多事要做。你父亲,他可是个大忙人。"
胖查理试图分辨希戈勒夫人是不是在开玩笑,他说不好,起码她没笑。
"有很多事要做?比如说?在桥上钓鱼?在走廊玩多米诺骨牌?等待别人最终发明出卡拉OK?他可不忙。我从小到大就没见他干过一天活儿。"
"你不该这么说你父亲!"