“快请进!趁这里还没人看见您。”马克斯威尔急促地说。
克拉勃走进来,马克斯威尔便关上门。他自己也感到惊诧,他凭什么要让这生物进屋子。
“您别担心,”克拉勃说,“有关割麦人的事。我很小心,我四面看过,我后面没人跟踪。我的样子这样怪,从来也不会有人跟踪我。无论什么人无论什么时候都不会认为,我能按照什么目的来行动。”
“这是有利的特点,”马克斯威尔指出,“照我看,这可称做保护色。”
“我又是遵照南希·克莱顿小姐的指示来的,”克拉勃继续说,“她知道您去旅行没带行李,也没机会买东西或洗衣服,请您别见怪——我得到指示,要说得很客气——她愿送给您一套西服。”
它从脚下拿出一包东西,将它递给马克斯威尔。
“谢谢南希的好意。”
“她是挺关心人的人。她还要我说下面的事。”
“说吧!”
“有车子来接您去她家。”
“为什么?”马克斯威尔感到惊奇,“自动公路就在她家经过。”
“再次请您原谅,”克拉勃坚定地声称,“她认为需要这样做。许许多多各种各样的生物在各处跑来跑去,想知道您在什么地方。”
“顺便请问,”马克斯威尔说,“克莱顿小姐从哪里知道这事的呢?”
“这一点我真的不知道。”克拉勃回说。
“好吧,请代我谢谢克菜顿小姐。”
“好,非常高兴!”克拉勃说。
第十四章
“我把您送到后门,”司机解释说,“大门前面有很多记者。过后他们会走掉的,可现在他们在那儿就象一大群鸟在找食。克莱顿小姐认为,您最好不要与他们会面。”
“谢谢。”马克斯威尔说,“她想得很周到。”
他心里想,南希一如往日,考虑得很周到,因为,她一贯自认有义务照顾大家。
她的房子座落在紧靠湖边的小陡坡上。从路的左边可以看见,湖水映着月光不时泛着粼光。房子的正面被许多灯光照得通明,房子的后面却沉没在一片黑暗中。