“你从来没听过令郎提起她的名字?”
“没有。从来没听过。”
“你也没有,麦兰小姐?”
“没有。”
“那么索尔·杰特曼呢?木火杰,特别的特,曼妙的曼。他是令郎的经纪人或艺术品业者。你认识他或知道他这个人吗?”
“索尔?我当然认识他,”多拉·麦兰说。“一个贴心可爱的小个子,他曾到这里来探视我们。”
“噢?”狄雷尼说。“常来?”
“不,不常,偶尔。”
“多久来一次?”
“一年二或三次,也许更多。”
“比令郎来得更频繁,”狄雷尼说,是直述句,不是问句。
“噢,妈妈,”埃米莉轻笑着。“你会让两位警官认为索尔·杰特曼是专门来探视我们的。”她笑着转向他。“当然,他不是。索尔经常到土西多公园探访他的友人。他从纽约开车来,路过此地时会来打声招呼。他总是来去匆匆。”
“你可知道他在土西多公园的友人名字?”布恩随口问道。
埃米莉·麦兰想了一下才回答。
“不知道,小队长,我不认为他曾提过他们的名字。只是几个好男孩,他说,常举行派对。我记得有一次我揶揄他为何从来没有邀请我去参加那些派对,他说我或许会觉得无趣。我想他说得没错。”
狄雷尼点点头,然后望着多拉·麦兰说:“名单上的最后一个是埃玛·麦兰,令郎的遗孀。不知道你能否告诉我们一些与你媳妇有关的资料,麦兰太太?”
她瞪大了杏眼望着他。
“告诉你什么?”她厉声问。
“呃,就从你们的私人关系谈起吧。你们相处融洽吗?”
“够融洽了,称不上所谓的亲密。她过她的,我们过我们的。”
“我猜她的先生过来这里时,她没有同行?”
“你猜得没错。”一阵刺耳的笑声。“不过别搞错了,狄雷尼组长,埃玛和我没有争执过,不曾公然宣战。”
“算是休兵?”他问道。
“是的,”她附和。“类似。这在婆媳之间也是司空见惯的事。”
“说的也是,”他同意。“你能否告诉我,你们之间,呃,意见不合的原因?”