毕竟如果翻译出来没有出版社愿意接手,他拿不到稿酬和版税。
这家出版社叫做布鲁姆斯伯里出版社,在英国出版行业规模中等,以出版儿童图书出名。
他们听说一部儿童故事能有几百万的销量,就把这篇翻译的小故事拿到中学和小学里去。
出版社让数百名中小学生阅读,并给出反馈,调查这些学生对这个故事是否感兴趣。
最终,有百分之七十的学生对《小雪的大冒险》产生好奇心,想要继续阅读相关的故事,其他的学生虽然不太感兴趣,却也不怎么讨厌。
这个结果足以让他们做出决定了。
出版社让那位汉学家先翻译一册,出版后看看销量再决定是否继续下去。
同时,布鲁姆斯伯里出版社联系了林子轩,商量出版《小雪的大冒险》英文版的事宜。
第四百五十三章作家经纪人
布鲁姆斯伯里出版社愿意出版《小雪的大冒险》是因为林子轩不是一位新人作家,而是在国际上有一定影响力的著名作家。
而且,这部童话小说在华国的销售业绩过于优异,值得他们尝试。
如果没有以上两点做基础,即便小说真的很好看,他们也不会有出版的打算,甚至可能都不知道有这本小说的存在。
出版社和林子轩签订了出版合同。
他们并没有明说只出版《小雪的大冒险》第一册,而是在合同中加入了一个限制条款。
如果《小雪的大冒险》第一册在英国的销量少于十万册,出版社有权利终止后续图书的出版,出版社不承担由此引起的任何法律责任。
十万册是一部小说是否畅销的分水岭。
小说销量超出十万册,说明这部小说有一定的读者群,值得出版社加大推广力度,或许还能经营出一个图书品牌。
销量低于十万册,不是说这部小说没有前途,而是出版社要考虑投入风险的问题。
通过各种渠道推广书籍花费不菲,投入和收入不成正比。
要是低于一万册,出版社可能就直接放弃了,连成本都不一定能收的回来。
出版社不是慈善机构,他们看重的是图书带来的收益,图书的价值由市场来决定。
他们出版这部儿童图书只是试水,给出的条件不是很高,只有百分之十的版税,这还是因为林子轩拿了意大利文学大奖的缘故。
林子轩没有讨价还价,这份合同只是关于《小雪的大冒险》第一册的出版。
如果这部小说在英国的销售火爆,他自然会和出版社继续谈条件。