为什么国外一提到销售量,就要用“销量仅次于《圣经》来总结?
在《小王子》和《安徒生童话》这些世界著名童话书上看见这句话就算了。
《暮光之城》和《五十度灰》也能号称“销量仅次于《圣经》”?
感觉像看见营销号在说“《鬼吹灯》和《盗墓笔记》的销量仅次于《鲁迅全集》”。
看来外国人就算没墙,精神生活也挺空虚的。
看着地狱,贝果夏回忆《神曲》的内容:
按照但丁那位老仁兄的说法,地狱形似一个上宽下窄的漏斗。
漏斗的中心在耶路撒冷,越往下的灵魂罪孽越深,直到地心。
可但丁毕竟只是一介意大利人,对米粒尖的意识形态认识不足。
如果是米粒尖尤其是纽约人来写,地狱的中心八成是在新泽西。
在布满瓦砾的焦土上走着,贝果夏纳闷地问:“我还是不明白,你真的死了?为什么你能把我拖进地狱?”
“我没死。”康斯坦丁解释,“很早以前我愚弄了地狱三王,一旦我死了,他们就得为我开战,所以谁也不能杀死我。”
贝果夏一听到“三王”和“开战”,脑海中立刻涌出大量的《地狱魔君囚-禁我》《我在地狱当万人迷的日子》《全地狱都是我的情人》这些知标题便晓内容的小说大纲。
他端详着康斯坦丁:
夹着烟头的手指微微泛黄,蓄着胡须的脸颊颇有几分沧桑。
贝果夏忧心忡忡地问:“地狱的红颜祸水都长成你这样?”
——那这地方得多饥-渴啊。
康斯坦丁反问:“这是重点吗?”
贝果夏一拍脑袋:“也是,说不定路西法和米迦勒起矛盾,拿你当第三者刺激人家。”
纵然是康斯坦丁,面对他的胡说八道也很是无语:“你怎么一点对信仰的虔诚都没有?我还以为我才是最愤世嫉俗的那个,没想到你压根不把地狱当回事。这么心大,当心吃苦头。”
贝果夏抱起双臂,若有所思:“我死了应该去地府拜见阎王,不归路西法管。”
康斯坦丁不再理会他的胡言乱语。
贝果夏在心中抱怨:“他不理我了。”
系统:“可能他已经看出来,你有自成一体的逻辑思维,和你争论,他只会被拉到同一境界,然后被你用充分的经验打败。”
贝果夏想:“……这话好像不是形容智者的。”
“我给你讲个故事吧,”
康斯坦丁突然开口说,“你知道地狱为什么是三王吗?”
贝果夏认真回答:“三国的开头就说了,‘婚久必离,合久必婚’,肯定是路西法,米迦勒和加百列吵架,一怒之下双双离婚分家(地狱)。”
康斯坦丁说:“前半句还像点话,后半句很扯。”
顿了顿,他好奇地问:“你为什么一直认为米迦勒和路西法是恋人?这到底是怎么产生的误解?”