一群人正在上潜水艇,又响起一阵枪声,靠得更近了,大家没有时间拥抱。
“麦克斯说我们大家一上船就开,”艾莉忧心忡忡地对父母说,“他和帕特里克在阻击那些派来抓我们的人。”
理查德正准备关门,突然,附近灌木丛中冲出两个全副武装的人,其中一个的腿受了伤。“准备出发!”帕特里克一边大喊,一边举起枪,开了两枪。“他们就在后面。”
麦克斯绊了一下,帕特里克拖着他的朋友跑了50米,才上了潜水艇。船正要潜入水下,三个大兵对准船上开火。有一阵子,船上的人谁也没有说一句话。然后,小小的船舱里爆发出一阵刺耳的声音。大家都在叫喊,哭啼。麦克斯背靠墙坐着,理查德和尼柯尔两人弯腰去和他说话。
“伤得重吗?”尼柯尔问道。
“见鬼,不重,”麦克斯忍痛回答说。“只不过肚子里什么地方藏了颗子弹。要杀死我,这个混蛋还得多几枪。”
尼柯尔站起来,转过身子,本刚好在她背后。“妈——妈,”他说着伸出双臂,高大的身躯激动得发抖。尼柯尔和本站在船舱当中,紧紧地拥抱了好久好久。本兴奋的抽泣也就是船上每一个人的伤感之情。
在潜水艇上,后来上船的人的心,还悬在两个不同的世界之间,谈话内容大多还是自己的事。尼柯尔同孩子们一一个别谈话,第一次把外孙女抱在怀中。看见这个灰头发的老太太想抱她亲她,小尼柯尔不知道该怎么办。
“这是姥姥,”艾莉说,她想说服孩子也亲亲抱抱姥姥。“她是我的妈妈,尼基,她的名字和你一样哩。”
尼柯尔很理解孩子,懂得要这小女孩接受她,还得要些时间。一开始,两个人一样的名字就引起了麻烦。每次有人叫“尼柯尔”,姥姥和小姑娘两个人都会回头。后来艾莉和罗伯特开始把孩子叫“尼基”,其他人很快就随着这么叫了。
潜水艇还没到纽约之前,本告诉妈妈,他阅读大有进步。奈是个出色的老师。本在背包里放了两本书,一本是三百年前安徒生写的童话集。本最喜欢的故事是“丑小鸭”,妈妈和老师满心喜悦地坐在他身边,他一股劲念完故事。当念到那个被人摈弃的丑小鸭变成一只美丽的天鹅的时候,他的声音里充满了美妙的、天真无邪的激情。