198小说网 > > 海妖 > 第186頁

第186頁(1 / 2)

Chapter30

普雷韋扎海戰「尊敬的安德魯。多利亞閣下:」我聽聞教皇國、威尼斯及西班牙已經正式組成神聖同盟,即將組成聯軍對奧斯曼土耳其實施海上打擊的消息。如果戰爭發生,相信您和我會是雙方軍隊的直接領袖,將在戰場上兵戎相見。但把多年培育出的嫡系部隊送到炮口前不是我的願望,我也再不想為一個不能信任的國家流血犧牲。

「相信您已經對奧斯曼土耳其關於立嗣問題的鬥爭以及兩黨相互傾軋的混亂內政有所耳聞。一個身份低微的女人,一個見不得人的奴隸,竟然利用蘇丹的寵愛控制了整個宮廷,並妄圖用誹謗、挑撥、離間等手段來控制我及我手下的軍隊。聽從女人擺布這件事使我受到了莫大的人格侮辱,身為一個海上的戰士,一個真正的男人,我對這泥沼般的一切已經感到深深厭倦。

「在此,我向您及您忠於的西班牙國王提出一項合理的建議:我將不再服從蘇丹的命令,帶著軍隊離開奧斯曼土耳其的控制,與西班牙化敵為友。作為交換條件,請陛下將突尼西亞歸還給我,並且正式承認我是北非之王。

「一切榮光歸於上帝的恩典,希望您仔細考慮給我一個滿意的答覆。

「另:為表示合作的誠懇,此信特附上愛琴海海域的布防地圖。」

「尊敬的紅髮閣下:」您的來信使我大喜過望。對於您在奧斯曼土耳其遭到的不公正待遇,陛下與我感同身受,並深為憤慨,您是一位偉大的英雄,本時代最傑出的海軍統帥,無論在哪個國家都應獲得無上的禮遇,而不是受人差遣侮辱。倘若您能離開奧斯曼土耳其,與西班牙結成盟友,您將感受到真正的信任和尊重。

「神聖同盟確實要與奧斯曼決一死戰,並且我們有信心贏得這場事關信仰的戰爭——當然,是在閣下的幫助之下。我,安德魯。多利亞本人即是從法國轉投西班牙的,因此對您的想法非常理解和支持。您提出的兩個條件陛下認為很合理,您早已是公認的北非無冕之王,至於突尼西亞,我們會在看到您與蘇丹徹底決裂後即刻歸還,並同時奉上鑲嵌珠寶的王冠。

「另:海圖已經收到,您的誠意我們非常感激。請閣下派出信任的手下前往帕爾卡港。在那裡,我們將與您進一步磋商。」

燭火跳動,維克多一邊逐字逐句地默念海雷丁給安德魯的回信,一邊用羽毛筆沾了紅色的墨水在原稿上勾畫,對語序、時態和結構進行微調。海雷丁的拉丁語大部分靠堅持不懈地自學,在寫官方文件的時候難免有些錯漏之處。為了嚴謹和保密,他通常把校稿工作交給這個受過傳統教育的美第奇。

維克多在羊皮紙上畫下最後一個符號,抬起頭來:「好了,沒有歧義,謄一遍就可以了。不得不說,你對公文寫作的精髓——用優雅的語言互相扯皮,已經掌握得相當到位。」

海雷丁嘆了口氣,道:「我確實有點厭倦了,以後不怎麼重要的東西還是找別人來寫吧。」

「安德魯會相信你議和投誠的話嗎?」

最新小说: 捡到破碎的耽美文男主(校园1v1,弯掰直?) 水深则灵(骨科1v1) 厌度 【咒回同人】禅院家的女人 年级第一吃奶有瘾(高H) 《可恶,又被抓住了》(np sp改后重传) 训狗手册(NPH) 在后宫里开后宫(1vN) 旧瘢(下架重传) 和爸爸的七天(父女 高H)