第531頁(1 / 2)

「因為我應該得到它。」

查理注視著蘇珊娜, 試圖讓她理解自己, 試圖讓她理解自己對父親的憤怒。他並不是一個壞孩子,只是因為他受夠了:「無論什麼時候, 無論我做了什麼,反正我做的任何事對他來說都是糟糕透頂的。他恨我,你知道嗎?他恨我!」

「我和其它的孩子被警察攔下。因為我的父親報警說他的車被偷走了,而不是他的兒子沒有得到允許把車開走了。別的孩子們都被他們的父母保釋帶走,只有我被留在警局裡,等候著那個不可能的人,整整兩天。」

自此以後,他離家出走,再也沒有見過他一面。

毫無疑問,查理是一個與寫下了《E.T.》的史匹柏一樣孤獨的孩子。

他甚至也有一個童年時想像出的朋友,他向蘇珊娜提起,小時候在他害怕時總是唱歌安慰他的雨人。

「後來呢?他怎麼樣了?」

查理像每一個成年人一樣平靜而麻木,他望著那叢快要枯死的玫瑰,走出鏡頭:「I just grew up(我只是長大了)。」

喪失母親,喪失雨人,再到喪失父親。

巴爾克不否認查理有些自私,過於追逐金錢,甚至蔑視死去的父親,但也認為人們應當承認,查理沒能從僅有的親人那裡得到應有的承認。

他認為那輛敞篷跑車是他應得的,不過像面對其它孩子被父母領走時一樣,認為父親本應該像其它孩子的父母那樣保釋他走出警局。

查理不知道自己做錯了什麼,他甚至比其它的孩子表現的更好,可就是無法得到其它孩子的父母輕而易舉交給他們的。

他應得的不是跑車,而是承認與愛。

他要的不是父親口中的多麼珍貴的、甚至要被人尊敬的跑車,而是父親眼中與跑車一樣重要的重視。

父親的遺囑讓他的怨恨達到了頂點:「...我還記得你離開家的那一天,充滿了怨恨和自以為是,一心只想著你自己...作為一個自幼喪母的孩子,我可以理解你的苦楚。只是你甚至拒絕假裝你愛我或者尊敬我,這一切我都可以原諒。但是你不寫信,不打電話,不用任何方式與我重修關係,這讓我失去了一個兒子。我對你祝福依舊不變,我祝你心想事成。我在此遺留給我的兒子,查理·桑福德·巴比特...」

「那一輛別克敞篷車。不幸的,就是這輛車終結了我們兩人的關係。還有我那些獲獎的,雜交玫瑰的全部所有權遺贈給他。願它們提醒他美德的價值與完美無缺的可能性。」

至於他的莊園和不動產以及其它私人財產,全部都被託管。出去稅和花銷以外超過三百萬美元的資產,變賣成一筆信託資金,受益人不是查理,另有其人。

查理難以置信,他憤怒地瞪大了雙眸。他可以確信,他的父親根本就沒有原諒他,他還是像以前一樣,即便他是他的孩子,他依舊恨著他,他要求他十全十美,可是哪有人能做得到?

最新小说: 死而复生后他们想让我安息 学神同桌他总装穷 金玉满堂 太惹火,闪婚糙汉队长后五年抱三 农家小夫郎 不自量力 (刀剑乱舞同人)扮演刀剑,钓鱼执法 社死!舔狗对象竟是隔壁小王 沈教授腰细腿长,亲一口怎么了 称臣 (强制1v1)