①語出《易傳·繫辭傳上·第八章 》 ,意為:「財貨收藏不善,易誘人起盜心;容貌打扮妖冶,易誘人起淫心。」
第22章
扶桑回到值房時,師父和師兄都不在。
他將藥箱放在博古架上,想倒杯水喝,卻發現茶壺是空的,於是拎著茶壺出去,穿過過廳,來到中院。
中院東側是御藥房,御藥房旁邊的耳房改成了小膳房,為太醫和學徒們提供午飯,不過如春宴和飛霧這樣干雜活的太監是沒份兒的,他們只能在專為奴婢們供應飯食的膳房裡解決早飯和晚飯,其它時候餓了也只能忍著,所以扶桑才會經常給他們帶些糕點果腹。
中院西側是研煉房,研煉房旁邊的耳房改成了水房,有太監專門負責燒水,天冷的時候還可以借著燒火取取暖,天熱的時候猶如置身蒸籠,簡直是種酷刑。
水房裡有人在取水,扶桑便默默地在後面等著。
排在他前面那兩個都是范鴻儒的弟子,他們扭頭看看扶桑,然後兩顆腦袋湊到一起,一邊竊竊私語一邊嗤嗤發笑。
扶桑:「……」
他們不會是在笑他罷?
隨便笑去,他才不在乎呢。
兩人取完水離開時,又用飽含輕蔑與嘲弄的目光在扶桑身上肆無忌憚地掃了幾眼,才嬉笑著出去了。
扶桑毫不在意,將茶壺放在灶台邊,拿起葫蘆瓢,小心地往茶壺裡舀熱水。
坐在灶膛後的太監起身來到扶桑身邊,探頭往外瞧瞧,才壓低聲音道:「他們剛才在說你壞話。」
這個燒火太監是上月新調過來的,扶桑與他還不相熟,連他的名字都是聽飛霧說的,好像是叫葉生。
扶桑並不想知道那倆人說了什麼,除了給自己添堵沒什麼用,但葉生頭一回主動和他搭話,他不好不接,便問:「什麼壞話?」
葉生將話音壓得更低些,鸚鵡學舌:「他們說,前兩天有人親眼看見你和三皇子在宮道上拉拉扯扯,今日三皇子把你叫出宮去,必定是假借按摩之名行奸霪之實。還說三皇子住在宮裡時就和你糾纏不清,恐怕你早就淪為三皇子的玩物了。他們還說……說你總是裝出一副天真懵懂的模樣,其實私下裡無恥放蕩,不止三皇子被你的色相所迷,就連太子都……」
「別說了。」扶桑慌忙打斷葉生,他不能容忍太子出現在這些不堪入耳的污言穢語裡。
凡是能通過遴選入太醫院做學徒的,哪個不是知書識禮、才學兼優的佼佼者。扶桑實在不敢置信,那些猥褻粗鄙的言語竟會出自他們之口,可見一個人的品格是不與學識掛鉤的。