周安吉沒有制止他,算是答應了。
「難道你一開始就沒想著晚上要回酒店?準備在草原上過夜嗎?」蘇和額樂扶著周安吉站起來,還是忍不住問。
周安吉不想承認他一開始對自己的方向感抱有一種盲目的自信,於是避重就輕地回答:「我以為我能找回去。」
忽地,蘇和額樂握著他的小臂停在了敖都面前,示意他自己站好。
周安吉不明所以地照做了。
緊接著,他看見蘇和額樂走到了敖都面前,把額頭抵在敖都的耳朵邊,輕輕地說了些他聽不懂的蒙語。
好像某種宗教的儀式。
周安吉下意識地想。
蘇和額樂重新走回來,還是像剛才一樣,雙手托在他的腰上,用力把他舉到了馬鞍上,穩穩地坐好了。
這次周安吉沒有反抗。
這次敖都也沒有反抗。
蘇和額樂對現狀很滿意,俯身一把提起裝器材的包背在背上。
「那你會分辨東南西北嗎?」蘇和額樂仍繼續著剛剛的話題。
周安吉望了一下無垠的黑色天空,懵懵地搖搖頭:「我是南方長大的,我的家鄉只說上下左右。」
就算是在夜裡,周安吉也可以確定,當時他一定看到了蘇和額樂臉上無語至極的表情:「好像真的不太聰明。」
這句聽不出情緒的話說得很輕,可還是被夜風裹挾著送進了周安吉耳中。
不知怎的,他竟也沒出口反駁。
他看見蘇和額樂踏著馬鐙利落地上了馬背,雙手提著韁繩,把自己攏在身前。
「算了,等你傷好了以後再教你。」很近的距離,這句承諾就算沒有涼風作為介質,也輕而易舉地飄進了周安吉的耳朵。
以至於他後面記了很多年。
「我成績其實挺好的。」周安吉被顛在馬背上,小聲地反駁到。
聲音埋沒進了噠噠的馬蹄聲中,留在了這片一望無際的草原上。
作者有話說
1、敖都:蒙古語裡「星星、星辰」的意思。
2、額吉:蒙古語裡「母親」的意思。
3、長生天:蒙古族以"蒼天"為永恆最高的神,故稱之為"長生天"。
4、按照馬背高度1.5米,重力加速度g10,忽略空氣阻力來進行計算,周安吉從敖都身上掉下來的時間四捨五入後大概就是0.5秒。
第4章 不能說我兩手空空
被馬顛著的感覺真的很不好受。
這是周安吉今晚第二次得出這個結論了。
儘管在這場連短途都稱不上的跑馬中,他完全不需要主動做些什麼——
馬韁捏在蘇和額樂手裡、馬鐙套在蘇和額樂腳上,連他的攝影包都背在對方背上。
他只需要做到兩手空空,保證自己不被摔下去。
可周安吉還是不好受。