霓裳曲、梨園樂、妃子舞,他有些恍惚。他已經許久不曾去過梨園了,也沒有人再來給他奏一支《霓裳曲》,連心愛的最是解語的妃子都不在身邊,這俱是拜楚棠所賜!
可是,當真如此嗎?他的心裡有一個聲音問著。
北宋。
蘇軾微微感慨:「開元、天寶年間,《霓裳曲》盛於宮廷,天寶亂後,宮中樂聲漸歇,此曲復熾於藩鎮,及至前唐衰落淪亡,一代名曲亦是『寂不傳矣』。國家興衰,竟可從一支舞曲上觀出。」
「君王逸樂,失於國政,那梨園之祖的稱謂,於玄宗,也不知是贊是諷了。」
蘇轍跟著一嘆,想起盛世湮滅,也不由有一絲憾然。
宋初,汴梁。
李煜憑欄遠眺,幽墨一般的重瞳中似是懷念,又似是傷感。
「霓裳曲啊……」
他想起故去的妻子,大周后娥皇。娥皇通書史,善音律,於琵琶一道最是精通,也曾尋按譜尋聲,補綴遺曲,復現霓裳羽衣之盛。可今時今日,玉人不在,歌舞難尋,連唐宮也再不復見。
他以手掩面,低聲喃喃:「似訴平生不得志……」
【「大弦嘈嘈如急雨。小弦切切如私語。嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。」
琵琶一般有四根弦,琴弦有粗有細,粗的被稱作大弦,細的則稱小弦。嘈嘈,意指聲音沉重舒長;他說琵琶女快速撥動大弦,其聲沉重舒長,好像陣陣急雨落在瓦片上似的,重且抑,不知道大家有沒有在農村居住的經歷,以前村裡的那種瓦房,逢上暴雨就是這樣的聲響。】
唐朝。
王維不自覺點頭,他會寫詩,也懂音樂,幾乎立時便體味到了這句詩的妙處。
「以急雨落瓦擬大弦之聲,直引起聽者聯想,又使琵琶聲之旋律真切可感,實在是妙筆!」
奉天殿。
朱元璋頓了頓:「言下之意是,後世許多人不曾住過瓦房?」
時下除宮衙寺廟、官宦之家等,頂上大多蓋瓦,鄉野之家,家境稍豐也可以住上瓦房,但猶有貧戶頂上無片瓦。