一会儿之后,有人接起话筒。
“我是植村。”
“老师,我是近内,刚才不好意思。”
“近内先生……”
对方的语气明显流露出厌烦。
“我想请教一件事。”
“什么事?”
“您知道班上学生的绰号吗?”
“绰号?”
“是的,小名或是同学之间的称呼。”
“我并不是全都知道,怎么了?”
“请问其他学生都怎么叫喜多川勉?”
“喜多川?您为什么要问这个?”
“拜托您,这很重要。”
话筒那端传来一声叹息。
“一些好朋友会叫喜多川‘汤姆’。”
“汤姆?”
“对,从‘勉’的尾音(注:“勉”的发音为Tsutomu,尾音为“tomu”,音似“汤姆”。)简略而来的吧。我听过几次大家这样叫他。”
不是杰克……
近内觉得有些泄气,接着他又想到了一个人。
“那么菅原玲司呢?”
“……”
植村沉默了一会儿。
“喂?”
“您又想做什么?”
“我没有什么奇怪的打算。拜托您,请告诉我班上同学怎么叫菅原玲司。”
“菅原的话,我没听过什么绰号,大家应该都是直接叫他的名字。”
这么说来究竟是谁?近内能想到的人只剩浅沼英一,还有省吾……
“那么浅沼英一呢?”
“大家都叫浅沼阿浅。对了,省吾的话则是阿近。”
啊……近内闭上起双眼。
“最后再请教一件事。请问有谁的绰号叫杰克吗?”
“杰克?您说杰克吗?我没听过。”
“也可能发音不太一样,例如恰克……”
“恰克……没有,学生之中没有绰号叫杰克或恰克的人。我不知道您到底有什么打算,总之请您收敛一点。别再跟踪、埋伏学生了,要不然我刚才也说过,我们真的只好报警了。”
“我知道了。抱歉打扰您了。”
“喂、喂……”
近内直接挂上话筒。
那么究竟是谁?
不是喜多川勉,不是菅原玲司,也不是浅沼英一或省吾。不过刚刚问勉杰克是谁时,他的反应显然知是他知道些什么。不过就算是导师也不可能完全了解学生的事。可是杰克到底在哪里?他一定就在某处……