“我千方百计向船长打听,但除了我早已知道的情况外,从他那儿几乎一无所获。他是茶壶里的饺子,肚里有,却倒不出来。我又没人可问,因为船上的其他人,包括所有的伙计,都是新雇的。这是一个重要的事实。”
“‘你自己会明白的,先生。’船长老调重弹,对我的问题避而不答。有迹象表明,似乎他害怕把知道的东西讲出来。但有一次,当我感到背上有什么东西而紧张得团团转时,他却相当平静地说:‘先生,人在甲板上,又有灯光,没有什么可怕的、’在适应环境方面,他的态度是非凡的。他表示,他个人是无所畏惧的。”
“夜里大约十一点以前、一直平安无事。突然,没有一点预兆,一阵狂风向船袭来。狂风中带有某种可怕而异常的东西,似乎某个神灵正利用它来达到一种罪恶的目的。但船长却处之泰然。舵放下了。降下三挂上桅帆时,帆在晃动。然后降下三挂中桅上帆。海风仍在我们头上吼叫,几乎淹没了夜间船帆发出的响声。”
“‘将它们撕成布条!’船长在我耳边的叫喊声盖过了风声。‘没有办法。今晚我不会派人上去,除非船上的桅杆摇晃得要掉到海里去。这是我头疼的事。’”
“半夜八击钟鸣响前的近一个小时里,风并没有减弱的迹象,相反刮得更加厉害。船长和我一直在船尾徘徊。他时而透过夜幕担心地向上看看正砰砰作响激烈晃动的船帆。”
“我呢,无所事事,只有不停地注视着异常的黑夜。船似乎牢固地镶嵌在里面。对风的感受和风声经常给我一种恐惧感、似乎有一种反常的东西在空中肆虑。我神经过度紧张,想像异常兴奋,我害怕了,但到底达到何种程度,我说不出。确实,在我的全部经验中,像那次奇特狂风中的感受,我从未碰到过。”
“八击钟一响,另一班人到甲板上来值班了。船长不得不派所有的人上去加固船帆。他已开始担心,如果再拖下去的话,他的桅杆一定会报销的。完工了,三桅帆船已作好抗风暴准备。”
“尽管准备工作已大功告成,但船长的担心还是得到了证实,令人胆战心惊。当大家离开隐蔽处开始往里走的时候,从上面传来了叫喊声,然后主甲板上马上响起了坠落声,紧接着又是一声。”
“‘我的天哪,有两个人出事了!’船长大叫,一面从前面的罗经柜里抓起一盏灯,往下走到主甲板。果然被他言中。有两个人已经摔下来了,或者像我所想像的,是从上面被抛下来的,正默默地躺在甲板上。黑暗中,我们头上传来了几声模糊的叫喊声,接着又是静得出奇,只有一阵阵的风在呼号、咆哮,吹打着船上的索具。情况更为恶化。上面的人声息俱无,令人害怕。后来我知道了,那些人正在快速地下来,又马上一个接一个地利索地从索具里跳出来,站到倒地的两个人周围。先是各种各样的惊叫声、询问声,继而又如同往常一样,默不作声了。”