第6页(2 / 2)

“您还没吃晚饭,您现在想歇一会儿,准备喝茶,或是咖啡。我猜对了吧?”

“绝对正确,”娜斯佳笑着说,“和我做伴吗?”

“当然,”列基娜·阿尔卡基耶芙娜沉甸甸地坐到椅子上,把拐杖靠在墙边,“我

还带来了饼干,我想喝一小杯咖啡。但我提醒您,亲爱的,我到您这儿来是第一次,也

是最后的一次。”

“为什么?”

“因为您年轻,亲爱的娜斯佳,而且很忙。我常来造访会使您生气,而我又不喜欢

人家出于礼貌忍受我的啰嗦。您明白了?这么说我说对了。今天我们认识,而以后,如

果您喜欢,就自己到我那儿去吧。”

娜斯佳往杯子里斟开水,同时注视着老太婆的表情。看来与她打交道不必谦恭拘谨。

“您真敏锐,列基娜·阿尔卡基耶芙娜。”她平和地说。

“哪里话,小丫头,我太老了。请问,您在做什么?还摆着这么多词典。您是翻译

家吗?”

“是的。”娜斯佳毫不含糊地顺口应着。随便就谈到刑事侦查工作无疑是愚蠢的,

况且论水平她一点都不比专业翻译差。

“哪种语言?”

“英语、法语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语。”

“哎呀!”列基娜·阿尔卡基耶芙娜大吃一惊,“那您可是真正通晓多种语言的人。

您是怎么学成的?生长在国外吗?”

“没有。我一直住在莫斯科。其实,这一点都不难。只需要认真把一种语言掌握好,

而以后就越学越容易。真的。”

娜斯佳并没有扯谎吹牛。她的确精通五种语言。她的母亲,卡敏斯卡娅教授是位著

名的应用计算机教学外语的专家。学习一门新的外语成为家里如读书、扫除、吃饭一样

自然而然而每日必做的事。娜斯佳的法语是从开始会说话的时候学起的。后来,7岁时

学意大利语,接着学西班牙语和葡萄牙语,学起来几乎就像玩一样轻松。娜杰日达·罗

斯迪斯拉沃芙娜的英语教学法作为发明专利在教学中推广运用。她认为英语最容易学

(由于没有名词的性属,动词的变化形式也不多)。“最主要的,”她教女儿说,“要

学会熟练地运用冠词和使用动词‘是’和‘有’。这是英语与俄语的基本区别。此外,

就是技巧和熟练的问题了。”

母亲不仅成功地培养了娜斯佳学习几种外语的才能,同时也激起了她对外语最强烈

的兴趣。不管怎么说,娜斯佳自己会高高兴兴地背诵语法规则和词汇,把它作为一项锻

最新小说: 绊惹春风(双重生) 和哥哥的恋爱日记 香山浔风 卷子 「猎人」在杀你的365日 潘塔斯女神(NP) 碧霄(NPH) 星星福利院养娃日常[美食] [综影视] 注定早亡的我在经典影视中反复横跳 玩游戏之后