罗伊一意识到我不会伤害他、甚至把他关起来讯问,马上恢复了镇静与自信。
"就这么回事。你欠我的。"他说,"我也会收账的。"我相信罗伊没觉得他这么说有什么讽刺意味。
"我欠你的。"我说,"谢谢了,罗伊。"我希望你用不着来找我收账。
他对我眨眨眼,"好好干,加油!"他说着笑了,边笑边回到了那 些毒贩小跑腿身边。
第39章
一个无家可归的老人在谋杀现场附近。在加菲尔德公园里。终于有了点确实的线索可以展开工作了。我缴了点会费,投资得到了回报。
一个白人。一个白人嫌疑人。
这甚至更令人乐观了。在加菲尔德公园一带没有多少白人男子出没。这是肯定的。
我给辛普森打电话,告诉了他我查到的情况。他刚刚开始值夜班。我问他那边进展如何。他说没有什么进展,不过也许现在会有进展了。他会让我们那个组其他的人知道这个消息的。
五点钟刚过,我顺路又去了趟索乔娜学校。有几种力量有力地把我往这个学校的方向拉:关于这个无家可归的老白人的新消息,还有我一直以来的感觉,即也许想报复我的格雷·查基会与此有关。不过这也只是其中一部分。再就是克丽斯婷·约翰逊了。约翰逊夫人。
这一次也是没人坐在外间办公室的桌子旁。桌子上多种族娃娃们看上去被人遗弃了。一些乱涂的"脸部速写"和几本《鸡皮疙瘩》书也一样。通向主办公室的厚厚的木门紧闭着。
我听不见里面有人的声音,但不管怎样我还是敲门了。我听见"啪"的一下关抽屉的声音,接着就是脚步声。门开了。它没锁。
克丽斯婷·约翰逊穿着一件开司米上衣和一条长长的羊毛裙子。她的头发向后梳着,系着一个黄色的蝴蝶结。她戴着眼镜。光着脚在工作。我想起了一句台词--我想,是多罗茜·帕克说的--男人很少向戴眼镜的女人调情。
一看见她我的兴致立刻提高了,来精神了。我不太清楚是为什么,不过就是这样。
我想起她常常在学校工作到很晚。那是她的事,不过我不知道她为什么花这么多时间在这里。
"噢,我又在加班。你把我当场抓住了。正在作案,罪如所控。你的一个朋友今天上午来过学校。"她说,"是一个叫约翰·辛普森的侦探。"