1.名字
从某种程度上讲,柳永才是一个真正具有艺术家气质的词人,他风流、落拓而又饱富才情,很有些现代气息。只是他那个时代,入仕是所有文人追求的核心目标,也是文人唯一的出路,因此艺术才能也要为之服务。那些在文坛执牛耳的领袖都能将两者完美得结合在一起,所以他们虽有令人敬佩的艺术造诣,但也只是用于外在的修饰。柳永领悟了现在艺术的真谛,这不免使他走得太远,最终连皇帝也认为他只是合格的艺术家,而不能成为官僚,于是柳永就成为了中国词史上第一个专业词人。
作为第一个专业词人,尽管柳永后来还是做出了极大的妥协,但他对词坛的贡献,是任何人不应该否认的。北宋前期词坛至柳永才出现重大改观。柳永对词的贡献首先在于大力创作调长拍缓的慢词,改变了唐五代以来小令一统天下的格局。同时他扩大了词的题材范围,从创作方向上改变词的审美内涵和审美趣味,把视线转向市井青楼,极力展示都市风情,变俗为雅,使词具有了浓郁的生活情调和人情味,对词体的雅俗分流,对词的普及流传产生了巨大影响。与此相适应,柳永还丰富了词的表现手法。他是中国他的创作为宋词的发展展示了灿烂的前景。不过,他的并不美好的声名,还是让他受到了很多的非议和攻击。对一个并不显赫甚至地位底下但又声名甚响的人,大加讨伐以标明自己的高雅和纯真,是没有多大风险的。
柳永原名柳三变,字景庄,后来改名为柳永,字耆卿。“三变”这个名字,源于《论语·子张》:“君子有三变:望之俨然,即之也温,听其言也厉。”也就是说,一个君子应该给人三种印象:看上去是庄重严肃的,与他接近后发现是温柔敦厚的,听他说话又是严厉不苟的。古人的名与字含义往往相通,“俨然”最常见的是“明显”与“仿佛”的意思,这里是“严肃庄重”与“仪态美好”的意思,如《论语·尧曰》中有“俨然人望而畏之”,《诗经·陈风》里也说“有美一人,硕大且俨”,所以柳三变就字“景庄”了。
那么他什么时候改名为柳永,又为什么要改名呢?《中国大百科全书·中国文学》说:“柳永,北宋词人。原名三变,字耆卿……屡试不第,直到他改名为‘永’,才中了景佑元年(1034)的进士。”这种说法似乎就疏于考证,难免以讹传讹。柳永原名确实是“三变”,但不是字“耆卿”,因为“三变”与“耆卿”没有任何关系,“永”字的涵义才能与“耆卿”联系起来。“永”本来的涵义是水长流,如《诗经·汉广》中说“江之永矣”,后来引申为时间长久,正如女词人李清照《醉花阴》所言“薄雾浓云愁永昼”,长久到极致则是永远了,这就是《诗经·木瓜》里所说的“永以为好也”。用到人身上就是长寿之意,如《尚书·高宗彤日》里说:“降年有永有不永。”《诗·大雅·既醉》也说:“君子万年,永锡祚胤”。 而所谓“耆”者,老之谓也。《礼·曲礼》:“六十曰耆。”因此所谓“永”即“永年”,“耆”即“耆老”,合在一起就是希望自己能够健康长寿到永远。